Ülesanne 1. (https://digioppevara.wordpress.com/2018/02/17/esimene-ulesanne-levitamisplatvormid/)
Antud ülesandes olen kasutanud „Digitaalse õppevara kontseptioonis“ leiduvat digitaalse õppevara definitsiooni: Digitaalne õppevara e. digiõppevara e. e-õppevara (digital learning resources või educational resources) on õppeotstarbeline tarkvara või digitaalne õppematerjal, mis koosneb tekstist, graafilistest ja multimeedia-elementidest ning võib olla rohkemal või vähemal määral interaktiivne. “Õppeotstarbeline” tähendab siinkohal nii õppimise eesmärgil loodud kui ka muu konteksti jaoks loodud, kuid õppetöös kasutatavat õpitarkvara ja õppematerjale.
Millised on teie senised kokkupuuted digiõppevaraga? Digiõppevaraga olen kokku puutunud põhiliselt õppijana, kuna koolis ma igapäevaselt ei tööta. Oma esimesed suuremad õpetamiskogemused sain ma endisel töökohal töötades kui tegin eriala ja töökohta puudutavaid ettekandeid erinevatele rühmadele (sh eripedagoogika tudengitele). Antud ettekanded koosnesid nii teoreetilisest kui ka praktilisest osast. Tutvustasin valdavalt silmajälgija (seade, mis võimaldab arvutit kontrollida ainult silmi kasutades) ja kommunikatsioonitarkvara kasutusvõimalusi. Esitlus oli vabas vormis ja kujunes jooksvalt ning paralleelselt näitlikustamiseks olid samal ajal ka silmajälgijat kasutamas inimesed kuulajate seast. Esitluse käigus tutvustasin erinevaid silmajälgija kasutamise õppimisele suunatud õpimänge (Look to Learn, Sensory Eye-fx) ning kommunikatsiooni tarkvara (Communicator 5) ning selles loodud digitaalseid õppematerjale. 2018 jaanuaris tegin ka oma esimese ametliku õpetamise- andsin tegevusteraapia tudengitele Alternatiivkommunikatsiooni alase loengu. Lõin Google Slides esitluse, mida toetasin enda filmitud videode ja fotodega, loodud õpimängu paberversiooniga ning praktiliste ülesannetega. Lasin õppijatel teha ka veebis temaatilise sõnapilve (minu jaoks elu esimene).
Milliseid teiste poolt koostatud õppematerjale te kõige enam kasutate oma õpetamise või õppimise toetamiseks? Üheks põhiliseks AAC (augmentatiivne ja alternatiivne kommunikatsioon- verbaalset kõnet asendav või toetav kommunikatsioon) valdkonnas kasutatavaks programmiks on mul Communicator 5, mille materjalidele on ka loodud mittestandartne repositoorium: https://www.mytobiidynavox.com/PagesetCentral. Olen kasutanud teiste loodud õppematerjale ja neid kohandanud Eesti konteksti sobivaks või kasutanud neid lihtsalt mallidena millegi sarnase loomiseks. Samuti tegelen ma AAC alase teadlikkuse tõstmisega Eestis ning haldan FB-s gruppi Alternatiivkommunikatsioon. Valdavalt olen seal kasutanud internetis leiduvaid või FB-s jagatavaid erialaseid videosid, jooniseid, artikleid, blogide sissekandeid, mis jäävad oma olemuselt tarbimise tasemele.
Milliseid vahendeid kasutate veebist leitud õppematerjalide haldamiseks? Põhiliseks haldusvahendiks on mul veebibrauserite järjehoidjad või võimalusel materjalide arvutis kataloogidesse paigutamine. Kusjuures veebibrauserite järjehoidjad on mul nii segi, et ma ei ole võimeline midagi sealt üles leidma (üks nendest töödest, mis juba pikalt ootab tegemist).
Kas ja kuidas jagate leitud häid materjale kolleegidega? Minu põhiliseks jagamiskanaliks on erinevad Facebooki grupid, mis on ka mu põhiliseks õppimiskeskkonnaks väljaspool haridustehnoloogia valdkonda.
Mis takistab õpetajaid oma materjale laiemalt jagamast? Kuidas saaks õpetajaid motiveerida oma materjale avaldama? AAC valdkonnas on takistavateks asjaoludeks näiteks litsentsid- kuna materjale luuakse spetsiaalsete programmidega (Boardmaker, Communicator 5), mis sisaldavad litsentseeritud pildipanku siis neid ei tohi jagada inimestele, kellel puudub vastav tarkvara. Kahjuks puuduvad ka antud tarkvarades eestikeelsed tüüplahendused (vt nt Google otsingus: AAC books), mida saaks kasutama hakata. Kõnetu lapse vanema jaoks tähendab see seda, et ta peaks leidma programmi omava spetsialisti või ostma ise programmi ja tegema vajalikud materjalid nullist. Julgen väita, et riik ei ole suutnud tagada neile lastele ühte nende põhiõigust- õigust kommunikatsioonile. Kommunikatsioon aga on aluseks kõigele muule (haridusele, arengule jne). Antud probleemi lahendamiseks olen võtnud eesmärgiks koos entusiastidega vabavaralise pildipanga ARASAAC eestistamise ja nende põhjal avatud õppematerjalide loomise. ELU projekti raames valmis ka esimene ARASAAC materjalidel põhinev veebipõhine kommunikatsioonirakendus Sõnasõber (http://mina.sonasober.ee)), mille arendamisega jätkame.
Osana ülesandest tuli valida üks õppematerjalide repositoorium (andmebaasirakendus elektrooniliste õppematerjalide ja neid kirjeldavate metaandmete hoidmiseks) või referatoorium (andmebaasis hoitakse ainult õpiobjektide metaandmeid). Selleks valisin ma HITSA innovatsioonikeskuse repositooriumi (http://www.e-ope.ee/repositoorium/).
E-koolikott (https://e-koolikott.ee/) on referatoorium, HITSA oma aga repositoorium. Esimeses on õpiobjektide metaandmed ja viited õpiobjektide asukohale, teises õpiobjektid ise. HITSA materjale tutvudes jääb silma, et umbes iga teist materjali (2222/4627) ei tohi muuta (creative commons- ND), 2201 võib muuta tingimusel, et teised inimesed jagavad teost samadel tingimustel ja 204 õppematerjali võib muuta. E-koolikott tundub, et litsentside alusel õppematerjalide hulga tuvastamist ei võimalda. HITSA otsing on lihtne, aga näiteks korduval otsingul annab veateteid pärningule lisatavate tunnuste osas. E-Koolikotis võib kohati leida vigu, otsing kipub vahest mitte töötama või jätma asju mällu olukordades, kus seda pole vaja. Lisatud nt üks foto: reastades materjalid hinnatuima järgi võib leida 20.kohalt väidetava 9.klassi ajaloo materjali, mis on tegelikult 5.klassi inglis keele materjal.
Loodetavasti lahenevad E-koolikotis olevad probleemid ära ning seda saab kasutama hakata ilma probleemideta. E-koolikoti mõte ja konseptsioon selle taga tundub loogiline ja saranne mu vaadetele.